문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 캐시 그라함/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) ==== 선생님과 함께♪ 노려라 맛있게 제빵 아이돌 챌린지 ==== ||<-2> '''로그인 보너스''' || || '''2라운드''' ||요리의 기본은 사시스세소,[* 일본 요리의 조미료. 오십음도의 사시스세소,,さしすせそ,,에서 착안해 설탕,,さとう,,-소금,,しお,,-식초,,す,,-간장,,せうゆ,,-된장,,みそ,, 순.] 빵의 기본은 빠삐뿌뻬뽀… 아니, 전혀 다르잖아~! 뭐, 한걸음한걸음 정성스레 배워나가자고~! {{{-3 料理の基本はさしすせそ、パンの基本はパピプペポ…って、全然ちがーう! ま、ひとつひとつ丁寧に学んでいきやしょー!}}} || || '''4라운드''' ||훗훗훗… 빵이란 무엇인고를 수업 받은 나와 엮인 이상, 맛있는 빵이야 얼마든지! 자아자, 다들 따라오시라♪ {{{-3 フッフッフッ…パンのなんたるかを修業したあたしにかかれば、美味しいパンがいくらでも! さぁさぁ、みんなもおいで♪}}} || || '''대화 연출''' || ||[[오오하라 미치루/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#선생님과 함께♪ 노려라 맛있게 제빵 아이돌 챌린지]] 문서 참고 || || '''챌린지 레슨''' || ||{{{#!folding 플래시 연출 (접기/펴기) ||<|3> 레슨 전 ||맛있는 주역, 나선다! {{{-3 美味しい真打ち、行くよ!}}} || ||미스터 빵 납시오~! {{{-3 ミスターパンのお通りでーい!}}} || ||딱, 시장하시지요?! {{{-3 腹ペコ、よござんすね!?}}} || ||<|6> 레슨 중 ||창작 재담 "빵 무서워"!! {{{-3 創作落語『パンこわい』!!}}} || ||아사쿠사의 신명물! 캐시 빵! {{{-3 浅草新名物! キャシーパン!}}} || ||다 함께 만드는 맛이구나! {{{-3 みんなで作る味なんだね!}}} || ||아이돌 베이커리에 어서옵쇼♪ {{{-3 アイドルベーカリーにようこそ♪}}} || ||설탕을 하나, 둘… 지금, 몇 시지? {{{-3 砂糖を1、2…今、何時だい?}}} || ||두둥둥둥, 두구둥♪ {{{-3 テテンテンテン、テケツクテン♪}}} || ||<|3> 레슨 결과[br](노멀) ||처음부터 다시 시작하겠습니다, 스승님! {{{-3 一からやり直します、師匠!}}} || ||오늘 만든 빵 아니면 안 먹여! {{{-3 宵越しのパンは食わねぇぜ!}}} || ||뭬야~ 다시! {{{-3 てやんでーい、やり直し!}}} || ||<|3> 레슨 결과[br](퍼펙트) ||빵 제자 캐시, 면목 있습니다! {{{-3 パン弟子キャシー、面目躍如!}}} || ||맛있는 예감이 드네! {{{-3 美味しい予感がするねっ}}} || ||빵 예감이 좋아! {{{-3 パン柱が立ってるぜい!}}} || }}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:先生と一緒に♪目指せおいしいパン作り アイドルチャレンジ_top_stage_bg_1.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:先生と一緒に♪目指せおいしいパン作り アイドルチャレンジ_top_stage_bg_2.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:先生と一緒に♪目指せおいしいパン作り アイドルチャレンジ_top_stage_bg_3.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:先生と一緒に♪目指せおいしいパン作り アイドルチャレンジ_top_stage_bg_4.jpg|width=100%]]}}} || || '''아이돌 챌린지''' || ||{{{#!folding 주방 스튜디오 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||빵은 초보니까 말야~. 전문가를 목표로, 수업 받자, 수업! {{{-3 パンの素人だからねー。玄人目指して、修業修業!}}} || ||<|10><-2> 영업 ||평소엔 백반파지만, 활동하는 동안엔 빵파로 개심할게♪ {{{-3 普段は米と味噌汁派だけど、お仕事中はパン派に宗旨替えとく♪}}} || ||동쪽에서 온 거지? 이스트균이라니까. 네, 1절만 하겠습니다! {{{-3 東から来たんでしょ? イースト菌だけに。おあとがよろしいようで!}}} || ||유치원복 입는 건 오랜만인데~. …난 안 입는 거야? 좀 아쉽네! {{{-3 スモック着るなんて久々だなー。…あたしは着ないの? ちょい残念!}}} || ||얘깃거리 생각 중~. 중간에 애들이 안 지루해지게 해줘야겠지! {{{-3 ネタ考え中~。途中で子供たちが飽きないようにしないとねっ!}}} || ||만들었다, 빵 모양 펠트♪ 이걸로 설명하면 잘 이해해주겠지~! {{{-3 できたっ、フェルトのパン♪これで説明すればわかりやすいぞー!}}} || ||빵은 몇천 년 전부터 있었어? 몰라 뵀습니다, 빵 선배님! {{{-3 パンって何千年も前からあったの? おみそれしやした、パン先輩!}}} || ||빵을 마음껏 즐기자, [[아야세 호노카|호노카]]! 밝고 즐겁고 신나게! {{{-3 パンを思いっきりエンジョイしよ、穂乃香! 明るく楽しく賑やかに!}}} || ||[[오오하라 미치루|미치루]]는, 그야말로 팔빵미인이지! 오호라, 오오하라 베이커리♪ {{{-3 みちるは、まさにパンも滴るいいオンナだね! いよっ、大原屋っ♪}}} || ||○○ 씨가 좋아하는 빵은 뭐려나? 빵 테마 대모집! {{{-3 ○○さんが好きなパンは何かな? パンのお題を大募集!}}} || ||밀가루 에에… 엣취, 제기랄! 앗, ○○ 씨 새하얘! {{{-3 小麦粉ザザーッ…ハックショイ、コンチキショー! わ、○○さん真っ白!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||애들한테 애들 장난은 안 통해! 그러니까 빵에 대해 배워야겠지! {{{-3 子供に子供騙しは通じない! だから、パンの勉強しないとね!}}} || ||<|2> || 노멀 ||으음, 빵에는 많은 종류가 있어서… 켁, 너무 많아! {{{-3 えーと、パンにはたくさんの種類があって…カーッ、多すぎるって!}}} || || 퍼펙트 ||무리해서 벼락치기할 거 없이, 애들이랑 같이 배우면 되겠네! {{{-3 無理な付け焼刃じゃなくて、子供と一緒に学べばいいんだね!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||바느질 타임! 빵 모양 펠트랑 빵 모양 인형으로, 설명 준비는 완벽! {{{-3 お裁縫ターイム! フェルトのパンとパン人形で、説明準備はバッチリでい!}}} || ||<|2> || 노멀 ||[[아야세 호노카|호노카]], 재봉 빨라~! 아니, 그거 네가 좋아하는 인형이지! {{{-3 穂乃香、作るの早ーい! って、そりゃキミが好きなぬいぐるみだ!}}} || || 퍼펙트 ||맛있어보이는 펠트 빵 완성… 으악, [[오오하라 미치루|미치루]]! 돈 잇! {{{-3 美味しそうなフェルトパンできあがり…わーっ、みちる! ドントイート!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||백문이 불여일견! 일단은 주물주물 빵 반죽 기술 연마야! {{{-3 百聞は一こねにしかず! まずはモミモミっとパンこね研修だーっ!}}} || ||<|2> || 노멀 ||흐아~ 이 감촉, 못 참겠어… 뜨뜻한 목욕물보다 중독될 거 같아…. {{{-3 ふわ~っ、この感触、たまらない…熱い風呂よりクセになりそう…}}} || || 퍼펙트 ||애정이 어린 주물주물! 정성을 담은 노릇노릇! 완성이야~! {{{-3 愛情込めてこねこねっ! 真心込めて焼き焼きっ! できたぁっ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||어서옵쇼! 뭐부터 구울깝쇼? 활력이 넘치는 덴 자신 있어! {{{-3 らっしゃい! 何から焼きやしょう? 威勢の良さには自信アリ!}}} || ||<|2> || 노멀 ||헤이, 쥠빵 일인분! 아니아니, 그건 초밥집이잖아! {{{-3 へいっ、パンの握り一丁! いやいや、それじゃ寿司屋だってば!}}} || || 퍼펙트 ||좋아하는 빵만 먹어도 돼. 왜냐면 빵 파티니까 말야♪ {{{-3 好きなパンだけ食べていいのさ。だって、パンパーティーだからねっ♪}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''미치루''': 이번 기회에, 캐시가 좋아하는 백반맛 빵을 대·발·명! {{{-3 この機会に、キャシーちゃんが好きなお米や味噌のパンを大・発・明!}}} '''캐시''': 역시 스승님! 이런 일도 있을 줄 알고, 젓가락이랑 밥공기도 준비 완료! {{{-3 さっすが師匠! こんなこともあろうかと、ハシと茶碗も準備済み!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||으음 그렇구만! 빵의 은근함에 대해 깨닫기 시작했어! 간단하면서도 심오해… 이거 굉장한 기예야! {{{-3 なるほどなるほど! パンの機微ってぇヤツがわかってきたよ! 簡単なようでいて奥が深い…こいつは大した芸道だ!}}} || ||<-2> 목표 레벨 달성 ||나, 일식파거든. 아침은 쌀밥에 된장국이고! 그래서 빵하곤 살짝 인연이 없겠다 싶었는데. 그런 나한테 미치루는 빵을 줬어. 겉이 바삭하고 향긋한데다가, 속은 부드럽고 달콤한… 그런 빵을. {{{-3 あたし、和食派なんだよね。朝は米と味噌汁だし! だから、パンはちょっぴり縁遠い感じかなーって思ってたんだ。そんなあたしに、みちるはパンをくれたんだ、表面ばサクッと香ばしくて、中身はふんわり柔らかくて、甘い…そんなパン}}} ([베이커리 I.C] 일러스트로 변경) 이거구나~! 싶었어! 빵, 맛있잖아! 영어로 말할 것 같으면, 베리베리, 맛있어! 무의식적으로 미소를 지어버렸거든! 사람을 웃게 만드는 힘… 굉장하지, 빵! 나도 미치루처럼, 그런 행복의 빵을 아이들과 함께 먹고 싶은 걸! {{{-3 これかーっ! って思ったよ! パン、美味しいじゃん! 英語で言うと、ベリベリー、ウマーイ! 思わず笑顔になっちゃった! 人を笑顔にさせる力…すごいよね、パン! あたしもみちるみたいに、そんな幸せパンを子供たちと一緒に食べたいな!}}} || }}} || ||{{{#!folding 유치원 마당 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||맑은 하늘도 부러워할만큼 깔끔하게 꾸며보자! {{{-3 パリッと晴れたお天道様もうらやむ飾りつけしようっ!}}} || ||<|10><-2> 영업 ||내 머리카락, 애들한테서 인기 만점! 폭신폭신해서 그런가~? {{{-3 あたしの髪、子供たちからひっぱりダコ! フワッフワだからかな~?}}} || ||날씨 좋네! 하늘 아래 같이 먹는 빵은, 분명 맛있겟지! {{{-3 快晴だね! お天道さんと一緒に食べるパンは、きっと美味いぞ!}}} || ||얘들아~! 마당에서 특히 좋아하는 데를 캐시한테 가르쳐줄래? {{{-3 みんなーっ! お庭で好きな場所をキャシーに教えてくれるかな?}}} || ||비장의 빵을 대령할 테니까 그에 맞는 무대를 연출해야겠지♪ {{{-3 真打ちのパンが登るに相応しいステージを演出しないとねっ♪}}} || ||헤이, 키즈! 나는 캐시라고 불러♪ 선생님은 캐짱으로도 OK! {{{-3 ヘイ、キッズ! あたしのことはキャシーって呼んで♪先生、カーチャンでもOK!}}} || ||장식은 내팽겨쳐두고 놀기 시작했어? 좋아, 나도 참가해야지! {{{-3 飾りつけそっちのけで遊び出した? よし、あたしも参加でーい!}}} || ||[[아야세 호노카|호노카]]~ 장식 요령 가르쳐줘♪ 아, 그, 그 인형은! {{{-3 穂乃香ー、飾りつけのコツ教えてっ♪あっ、そ、そのぬいぐるみは!}}} || ||오오! [[오오하라 미치루|미치루]]의 빵 토크, 애들의 관심까지 사로잡고 있어! 굉장해! {{{-3 おおっ! みちるのパントーク、子供たちのハート鷲掴んでる! すごい!}}} || ||어어? 다들 ○○ 씨랑 먹고 싶대. 인기 있네~! {{{-3 おお? みんなも○○さんと食べたいって。モテるねぇ!}}} || ||빵이 최고로 주목받을 파티장을 코디! ○○ 씨, 의견 부탁해! {{{-3 パンが最高に輝く会場をコーディネート! ○○さん、意見ヨロ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||헤이, 키즈! 멋진 빵 파티를 시작하려면 너희 힘이 필요해! {{{-3 ヘイ、キッズ! 素敵なパンパーティーを始めるために、キミらの力が必要だ!}}} || ||<|2> || 노멀 ||TV에서 본 적 있어? 후훗, 아이돌이니까! 그럼 먼저 한 곡…. {{{-3 TVで見たことある? フフッ、アイドルだからね! じゃあ、まずは一曲…}}} || || 퍼펙트 ||대답도 우렁차네~! 나도 질 수 없지! 캐시 파워, MAX! {{{-3 返事も元気だねー! あたしも負けてられない! キャシーパワー、MAX!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||오늘은 마당을 꾸며서 파티장으로 만들 거야~. 꾸미기 준비하자~! {{{-3 今日はお庭を飾ってパーティー会場にするよー。オシャレの準備よーい!}}} || ||<|2> || 노멀 ||난리가 났네~. 선생님들은 굉장해~. 정리하는 요령을 들을까. {{{-3 大騒ぎだねー。先生たちはすっごいなぁ。まとめるコツを聞こっと}}} || || 퍼펙트 ||다들 즐기기 시작했네? 계속 만들고, 계속 꾸미자! {{{-3 みんな楽しくなってきたね? どんどん作って、どんどん飾ろう!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||일단은 마음껏 놀아줘야지! 캐시를 따라와~! {{{-3 まずはガンガン遊びまくってあげよう! キャシーについてきてー!}}} || ||<|2> || 노멀 ||너무 놀아서, 에너지가 방전됐어! 얘얘, 일어나~! {{{-3 遊ばせすぎて、電池切れにしちゃった! アワワ、起きて起きてー!}}} || || 퍼펙트 ||어때, 만족했니♪ 좋아~ 그러면 다시 파티 준비! {{{-3 どうだっ、満足かっ♪よーし、それじゃあ改めてパーティーの用意!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||어라라~? 그 책상이랑 의자, 그쪽이 아니라 이쪽인데…. {{{-3 あれれー? その机と椅子、そっちじゃなくて、ここなんだけど…}}} || ||<|2> || 노멀 ||으으, 어쩌지. 초롱초롱한 미소가 눈부셔서, 실수를 지적 못하겠어~! {{{-3 ううっ、どうしよう。キラキラ笑顔が眩しくて、ミスを指摘できなーい!}}} || || 퍼펙트 ||OK, 그러면 여기에도 놔줄래? 자리가 넘쳐도 안 될 거 없으니까! {{{-3 OK、それじゃここにも置いてくれる? 席が多くても困らないし!}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''미치루''': 애들도 엄청 즐거워 해요! 빵 파티, 굉장히 분위기 좋을 거 같아요! {{{-3 子供たちも大喜び! パンパーティー、すっごく盛り上がりそうです!}}} '''캐시''': 네엡! 즐거운 잔치 분위기 형성은, 이 캐시에게 맡겨달라! {{{-3 あいよっ! 楽しい宴の盛り上げは、このキャシーに任せときなっ!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||유치원 전체가 훈훈해지려고 해~! 좋아~ 따라오도록, 빵 키즈! 노릇노릇 맛있는 파티장을 만들어내자! {{{-3 幼稚園全体があったまってきたねー! よーし、ついて来いパンキッズ! こんがり美味しいパーティー会場を作っちゃおう!}}} || ||<-2> 목표 레벨 달성 ||'''캐시''': 파티장, 대령했습니다! 헤헤… 다 같이 힘써서 만들었어. 미치루 기준으론, 만족스러운 형태려나? {{{-3 パーティー会場、一丁あがりっ! ヘヘ…みんなで気合いを入れて作ったよ。みちる的には、満足いく出来栄えかなぁ?}}} '''미치루''': 네! 보기만해도 맛있어보이는 파티장이에요! 여기엔 먹는 빵맛을 몇배씩 끌어올리는 마법이 걸려있네요♪ {{{-3 はいっ! 見るからに美味しそうな会場ですよ! ここには、食べるパンの味を何倍にも引き上げる魔法がかかってます♪}}} '''캐시''': 그런가~♪ 그야 뭣보다 빵하기 좋은 날인 걸! 그러면 이제 드디어 본 행사… 제빵이구나! 배에 힘을 주고 해보자! {{{-3 そっかそっかー♪そいつぁ何よりパン日和! それじゃあ、次はいよいよ本番…パン作りだね! お腹に力を込めていこう!}}} ([조이풀 베이커] 특훈 후 일러스트로 변경) '''캐시''': 캐시 언니랑 미스터 빵이, 키즈를 멋진 빵의 나라로 데려다줄게~! 손들도 빡빡 씻고 준비는 완벽! 가자, 우리들의 주방에! 다들 정성껏 최고의 빵을 굽는 거야! 몰래 집어 먹으면 안 돼~♪ {{{-3 キャシーお姉さんとミスターパンが、キッズを素敵なパンの国へと連れてっちゃうぞー! お手々もピカピカに洗って準備は万端! いくぜっ、あたしたちのキッチン! みんなの真心込めて、最高のパンを焼こう! つまみ食いしちゃイケナイぞーっ♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 유치원 교실 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||네, 기다리셨습니다! 아이돌네 빵 대령이요! {{{-3 いよっ、待ってました! アイドル屋のパンのお通りだよっ!}}} || ||<|10><-2> 영업 ||너희도 금방 커질 거야! 이 근사한 빵처럼 말야♪ {{{-3 キミたちも、すぐに大きくなれるよ! この素敵なパンみたいにね♪}}} || ||꽁치하면 메구로,[* 도쿄의 [[메구로구|메구로]]는 딱히 수산시장도 없는 동네지만, 영주·쇼군이 시장하던 차에 살면서 처음으로 메구로에서 꽁치구이를 먹어보고는 메구로 꽁치를 최고로 쳤다는 설화가 전해진다.] 빵하면 캐시라는 우스갯소리도 있지…. {{{-3 さんまは目黒、パンはキャシーに限るという小噺もございまして…}}} || ||봐봐! 이거 있지, 제빵법을 깨닫게 되는 마법의 장난감이야! {{{-3 見て見て! これはね、パンの作り方がわかる魔法のオモチャなのだ!}}} || ||주물럭 타임! 다 함께 빵 생지를 맛있는 형태로 만들자♪ {{{-3 こねこねターイム! みんなでパン生地くんを美味しいカタチにしよー♪}}} || ||어때, 캐시 디자인의 빵! 앗, 네 것도 굉장히 멋지네! {{{-3 どうだっ、キャシーのデザインパン! あっ、キミのもすっごくカッコイイね!}}} || ||같은 재료여도, 맛이나 모양이나 천차만별. 이거, 아이돌스럽네! {{{-3 同じ材料でも、味も形もバリエーション豊か。これ、アイドルみたいだね!}}} || ||오오~! 이 빵, 귀여워, [[아야세 호노카|호노카]]! 만드는 사람이랑도 닮는다고 하지♪ {{{-3 おお~! そのパン、カワイイよ穂乃香! 作る人に似るって言うよね♪}}} || ||어, 어라? 제빵하는 미치루가, 아까, 빵으로 보였어… 눈의 착각…? {{{-3 あ、あれっ? パンを作るみちるが、今、パンに見えた…目の錯覚…?}}} || ||○○ 씨도 주물주물해봐! 중독될 거 같지. {{{-3 ○○さんもこねこねしてみて! ヤミツキになりそうでしょ}}} || ||뜨거운 오븐을 열어, ○○ 씨! 오픈 더 오븐! {{{-3 熱々の窯を開けて、○○さん! オープン・ザ・オーブン!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||여기, 봐봐! 이 인형은 모두에게 빵에 대해 가르쳐줄 히어로, 미스터 빵♪ {{{-3 はい、見て! この人形は、みんなにパンを教えるヒーロー・ミスターパン♪}}} || ||<|2> || 노멀 ||안 멋져? 으음, 내 기술력의 한계였나…! {{{-3 かっこよくない? むむぅ、あたしの技術力の限界だったか…!}}} || || 퍼펙트 ||모르겠으면 미스터 빵을 불러줘! 뭐든 답해줄게! {{{-3 わからない時は、ミスターパンを呼んでね! なんでも答えるよ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||섞고섞고섞고~♪ 주물고주물고주물고~♪ …어때? {{{-3 混ぜて混ぜて混ぜて~♪こねてこねてこねて~♪…どうかな?}}} || ||<|2> || 노멀 ||어라라, 물이 너무 많네. 울지 마렴, 울지 마, 다시 시작하자♪ {{{-3 ありゃりゃ、水が多すぎたね。泣かない泣かない、やり直そっ♪}}} || || 퍼펙트 ||오오~ 굉장해! 프로 뺨치는 솜씨야! 배가 고파지네~. {{{-3 おおーっ、すごいっ! プロ顔負けの手際だよ! お腹空いちゃう~}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||미치루 스승님한테 전수받았으니까, 어떤 빵이든 덤비시라! {{{-3 みちる師匠に教えてもらったから、どんなパンでもどんとこい!}}} || ||<|2> || 노멀 ||그, [[그리시니]]? 뭐였더라… 스승님, 헬프 부탁드려요~! {{{-3 ぐ、ぐりっしーに? なんだっけな…師匠、ヘルプお願いしやーす!}}} || || 퍼펙트 ||조금 헷갈릴 땐 캐시식 어레인지를 넣어야지! {{{-3 ちょいとわからない時は、キャシー流のアレンジ効かせやしょー!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||오오, 구워지기 시작했어! 향기만으로 식사를 할 수 있을 거 같아! {{{-3 おおっ、焼けてきた! 香りだけで、ご飯が食べられそうだよね!}}} || ||<|2> || 노멀 ||빵은 반찬으로 못 삼아? 이거 또 실례했구만요~. {{{-3 パンはおかずにならない? こりゃまた失礼いたしやした~っと}}} || || 퍼펙트 ||몰래 집어 먹고 싶어… 하지만 지금 나는 선생님! 꾹 참는 거야! {{{-3 つまみ食いしたい…けど、今のあたしは先生! じっと我慢の子!}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''미치루''': 네~ 착착 빵이 다 구워지고~♪ 따뜻할 때 드세요! {{{-3 はーい、どんどんパンが焼き上がり~♪熱いうちに召し上がれっ}}} '''캐시''': 1개가 2개, 2개가 4개, 4개가 8개… 에잇~ 척척 오거라! {{{-3 1つが2つ、2つが4つ、4つが8つ…ええ~い、じゃんじゃん来いっ!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||아하하하! 만드는 와중부터, 벌써 파티 같은 대소동! 애들은 노는 데 프로구나! 질 수야 없지! {{{-3 アッハハハ! 作ってる最中から、もうパーティーみたいな大騒ぎ! 子供たちは元気のプロだね! 負けてらんないぞ!}}} || ||<-2> 목표 레벨 달성 ||'''캐시''': 구웠다♪ 구웠다♪ 빵을 다 구웠다♪ 킁킁… 으음~ 최고로 좋은 향기가 내 코를 간지럽혀! 못 참겠어! {{{-3 焼けた♪焼けた♪パンが焼けたっ♪クンクン…うう~ん、最高に良い香りが、あたしの鼻をくすぐるよ! たまらない!}}} '''미치루''': 이제 남은 일은 하나군요! 빵이 있다면, 낼름 먹어야죠! 그뿐이에요! 배는 제대로 고프시나요? {{{-3 あとはもう、やることはひとつですね! パンがあれば、ペロリと食べる! それだけです! お腹はきちんと腹ペコですか?}}} '''캐시''': 배로 말할 것 같으면 아까부터 꼬르륵거리고 있어! 그럼 드디어, 빵 파티의 시작이구나~! 잘 먹겠습니다~♪ {{{-3 こちとらさっきから腹の虫が鳴いてるぜっ! それじゃあいよいよ、パンパーティーの始まり始まり~! いただきまーす♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 엔들리스 영업 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||빵빵빠빵~ 크래커처럼 소란스런 파티로 만들자! {{{-3 パンパンパパーンとクラッカーみたいにお騒がせパーティーでいっ!}}} || ||<|10><-2> 영업 ||빵은 마음껏 먹을 수 있어! 시간 제한이라 하면, 알련지 몰라도 새벽 까마귀! {{{-3 パンはお好きに食い放題! タイムリミットなんざ、知ったことかと明烏!}}} || ||내 빵 인형, 갖고 싶다고? 응, 줄게♪ 여기~! {{{-3 あたしのパン人形、欲しいって? うん、あげるあげる♪どうぞー!}}} || ||잘 먹었습니다~! 캐시 언니는 홀딱 반해버렸어! {{{-3 いい食べっぷりだぁ! キャシーお姉さんは惚れ惚れしちゃうぜっ!}}} || ||엇, 먹고 바로 논다고?! 좋아~ 덤벼라 빵 키즈! {{{-3 おっ、食べたら早速遊ぶって!? よーし、かかって来いパンキッズ!}}} || ||신사숙녀 여러분! 빵 손에 집었어? 그러면 건빵~♪ {{{-3 紳士淑女諸君! パンを手に持ったかな? それでは…カンパ~ン♪}}} || ||앵콜, 아니지, 리필 알겠어! 계속 구워줄 테니 말야~! {{{-3 アンコール、じゃない、おかわり了解! どんどん焼いてくるからねー!}}} || ||[[아야세 호노카|호노카]] 것도 맛있겠다~. 내 거랑 반 나누자~! {{{-3 穂乃香のも美味しそうだね~。あたしのと半分こしよーよ!}}} || ||[[오오하라 미치루|미치루]]가 빵에 빠져드는 이유를 알겠어! 이거 행복의 맛이야! {{{-3 みちるがパンに夢中になるワケがわかった! こいつぁ幸せの味だ!}}} || ||만복감으로 만족이야~…. 낮잠 자버릴까, ○○ 씨. {{{-3 満腹で、満足だ~…。お昼寝しちゃおっか、○○さん}}} || ||나나 ○○ 씨나 애들 웃는 모습에서 기운을 얻지! {{{-3 あたしも○○さんも、子供たちの笑顔で元気満々だ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||기다리셨습니다! 빵 파티야! 얼마든지 먹어도 돼~♪ {{{-3 お待ちどう! パンパーティーでい! いくら食べてもいいんだよー♪}}} || ||<|2> || 노멀 ||허겁지겁 안 해도 빵은 도망 안 가♪ 천천히 씹어가며 음미해~. {{{-3 慌てなくてもパンは逃げないよ♪ゆっくり噛んで味わおーっ}}} || || 퍼펙트 ||오, 미소 좋네♪ 다 함게 만드는 게 제일 맛있지~! {{{-3 おっ、イイ笑顔だ♪みんなで作ると、最高に美味しいよねーっ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||미스터 빵도 오늘은 아주 만족했대. 모두에게 감사 전해달래♪ {{{-3 ミスターパンも、今日は大満足だって。みんなにお礼を言わせてね♪}}} || ||<|2> || 노멀 ||나도 묘하게 애착이 들었는 걸~. 고마워, 미스터 빵♪ {{{-3 あたしも妙に愛着湧いちゃったなぁ。ありがと、ミスターパン♪}}} || || 퍼펙트 ||아하하, 안 울어! 미스터 빵은 유치원에 선물할게. {{{-3 あはは、泣かないの! ミスターパンは、幼稚園にプレゼントするよっ}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||이런, 애들을 돌보다보니, 내가 먹는 걸 까먹었어! {{{-3 おっと、子供たちを見てたら、自分が食べるの忘れちゃってた!}}} || ||<|2> || 노멀 ||먹으려고 찜해둔 빵, 지금 보니 사라졌어?! 좋아~ 추가야! {{{-3 食べようと思ってたパン、もうなくなってる!? よーし、追加だ!}}} || || 퍼펙트 ||다들, 나눠주는 거야? 기쁜 걸. 벌컥벌컥 먹을게! {{{-3 みんな、分けてくれるの? 嬉しいなっ。ガブガブ食べちゃうぞっ}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||언니, 너희들 정말 사랑해! 빵이 주선한 인연이지! {{{-3 お姉さん、みんなのことが大好きだよ! パンが取り持つ縁だね!}}} || ||<|2> || 노멀 ||하지만 이게 이별은 아냐! 언젠가 캐시는 찾아올 거야! {{{-3 けど、これがお別れじゃないぞ! いつかまたキャシーはやってくる!}}} || || 퍼펙트 ||아… 이거, 내 노래…. 헤헷… 사람 울리는구나, 제길~♪ {{{-3 あ…これ、あたしの歌…。へへっ…泣かせてくれるね、コンチキショー♪}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''미치루''': 빵 일인분, 더 드시겠어요? 자~ 빵코르, 자 빵코르! {{{-3 パンのおかわりはいかがですか? そ~れパンコール、ほれっパンコール!}}} '''캐시''': 히야, 왕코소바[* 椀子そば. 이와테현식 소바. 해석하자면 공깃소바나 사발소바 정도. 한 입 크기의 소바를 작은 그릇에 담아 계속 서빙해준다.]보다 빠르게 나오는 걸! 빵코르, 추가야! {{{-3 ヒャア、わんこそばより速いときたもんだ! パンコール、追加でぇいっ!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||다들 싱글벙글하구나! 만들고, 먹고… 친구한테도 먹여주니까, 그야말로 기쁨이 100배야! {{{-3 みんなニコニコ笑顔だね! 作って、食べて…そして友達にも食べてもらうってんだから、そりゃあ嬉しさ100倍だ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 기타 (접기/펴기) || 진심 게이지 업 ||빵 장인 캐시 그라함의 아침은 일찍 시작한다…. 지화자 공연 시작이다~! 에도식 빵이란 걸 보여주겠어~! {{{-3 パン職人キャシー・グラハムの朝は早い…。そらそら仕込みの始まりでーい! 江戸前のパンってものを見せちゃうよー!}}} || || 진심 모드 발동 ||좋아~ 이제부터 캐시의 차례! 들러보쇼, 보고가쇼! 빵의 기예, 모르겠거든 구워다 먹이겠어! {{{-3 よーっし、こっからキャシーの本番! 寄ってらっしゃい見てらっしゃい! パンの至芸、知らざぁ焼いて食べさせやしょう!}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기